In witness whereof... - Tradução em português

jlmmelo 11 86
In witness whereof...

(Expressão usada no final de um contrato)

Em fé de que...
E estando assim justas e contratadas...
E por estarem as partes....

(Latim - in cujus rei testimonium)

Exemplo:

http://www.uslegalforms.com/acknowledgm ... cticut.htm

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
E "In witness thereof..." -- poderia ter mais ou menos a mesma tradução?
jlmmelo 11 86
Em termos jurídicos há uma pequena diferença, pois ´whereof´ é uma conjunção adverbial nesse caso (está definindo causa, efeito e sequência) e ´thereof´ somente é usado como advérbio.

Whereof - Conjunctive adverb
an old word meaning “of or about the thing that has been referred to”

Thereof - Adverb
of or involving something that has been mentioned
Macmillan
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!