Is not to be thought of - Tradução em português

I am glad to hear you say so. You are the only person in the house, or out of it, who can advise me. Mr. Fairlie, in his state of health and with his horror of difficulties and mysteries of all kinds, is not to be thought of.

OBS.: Não deveria ser "are" em vez de "is"?

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
7 60 290
Mr. Fairlie is not to be thought of...

Mr. Fairlie and his state of health and with his horror of difficulties and mysteries of all kinds are not to be thought of...

...in his state of health and with his horror of difficulties and mysteries of all kinds...
I see this as additional or inserted information that merely adds to the description of Mr. Fairlie without becoming part of the subject. Note the use of the commas in the original sentence. If the commas are removed and Mr. Fairlie is linked to the information with "and", everything changes.
EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
9 62 593
Sugestão de tradução:
"You are the only person in the house, or out of it, who can advise me. Mr. Fairlie, in his state of health and with his horror of difficulties and mysteries of all kinds, is not to be thought of."

Você é a única pessoa na casa, ou fora dela, que pode me aconselhar. Não pense no Mr. Fairlie, no estado de saúde em que está e com o horror que tem de todos os tipos de dificuldades e mistérios.