Tradução de "It has suddenly hit me that this year"

Hi,everybory,

Could anyone translate this sentence for me?

"It has suddenly hit me that this year I will sit my last ever exams".

Thanks in advance.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Rakell Grubert Pere 3375 3 6 65
Poderia ser traduzido por:

Acaba de me ocorrer que este ano prestarei meus últimos exames/ testes(avaliações)

Acabo de lembrar que este ano prestarei meus últimos exames/ testes(avaliações)
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Breckenfeld 3590 6 82
"It has suddenly hit me that this year I will sit my last ever exams".

Minha sugestão:


De repente me dei conta (me ocorreu) que este ano será meu último ano de provas.


Até mais!