It's no longer morning, so say good evening - Tradução em português
It's no longer morning, so say good evening.
Joguei no tradutor mas não entendi.
Joguei no tradutor mas não entendi.
POWER QUESTIONS
5 respostas
Ordenar por: Data
Não é mais manhã, então diga "boa tarde"
Pessoal,
Como complemento...
É comum a seguinte convenção:
Morning:Manhã-->Afternoon:Tarde-->Evening:Noite(período entre o final da tarde e a hora de se deitar)
evening-x-night-t6192.html
Boa sorte!
Como complemento...
É comum a seguinte convenção:
Morning:Manhã-->Afternoon:Tarde-->Evening:Noite(período entre o final da tarde e a hora de se deitar)
evening-x-night-t6192.html
Boa sorte!
Oops... (you need at least two "o's").Flavia.lm escreveu:Ops
("Ops" is frequently short for "operations," as in "black ops," and I know you're not into that kind of thing...or do finance people really practice black ops? Deny, deny, deny...)
Cheers!
Hi HenryHenry Cunha escreveu:Oops... (you need at least two "o's").Flavia.lm escreveu:Ops
("Ops" is frequently short for "operations," as in "black ops," and I know you're not into that kind of thing...or do finance people really practice black ops? Deny, deny, deny...)
Cheers!
Yes, at least two "o"s. I had learned this with that famous singer... "Ooops I did it again..."
Thanks for reminding me....
Black ops? Me? Not really.