Kitana´s faith is a slender reed, bent - Tradução em português

Hi guys,

Como seria a tradução dessa frase

"Kitana´s faith is a slender reed, bent before the storm. If it can be uprooted altogether"

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
PPAULO 6 48 1.1k
His or her faith is as thin as a plant stem...curved before the storm. (curved under a storm, get the imagery.)

Easier now? I suppose...