Tradução de "Kitana´s faith is a slender reed, bent"

Hi guys,

Como seria a tradução dessa frase

"Kitana´s faith is a slender reed, bent before the storm. If it can be uprooted altogether"
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39175 6 32 684
His or her faith is as thin as a plant stem...curved before the storm. (curved under a storm, get the imagery.)

Easier now? I suppose...