Tradução de "Legit Loved''

One small thing I legit loved was the fact they didn't reveal the intentions of the aliens in the trailer like a lot of movies dealing with aliens coming to earth tend to do.

A parte "legit loved" está escrito errado?
Avatar do usuário Leohm 290 1 6
Não. O legit é só uma forma mais curta pra "legitimately". Essa forma é muito usada. No caso "One thing I legit loved" = Uma coisa que eu realmente amei/amei de verdade/muito.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
"I legit loved" = Maneira preguiçosa de os falantes nativos dizerem "I legitimately loved".

A maioria deles escrevem e falam abreviadamente, para "não perderem tempo" ou para "economizarem a tinta da caneta". Minha ex-namorada americana se assinava "p", embora tivesse adotado o apelido de "pavana2", e escrevia algumas coisas quase que taquigraficamente, mas, felizmente, empregava pontuação.