Tradução de ''let's hope we can get around ten people''

Olá,

Não consigo entender a tradução desta frase:

Let´s hope we can get around ten people maybe.

Nós vamos esperar aproximadamente 10 pessoas talvez?

é isso?

Me confundi com let's, we, can, e get na frase.

Desde já, obrigada.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Parece-me uma tradução aceitável.

Outras sugestões:

"Vamos (nós) ver se conseguimos aproximadamente/pelo menos/cerca de 10 pessoas" -- Vamos (nós) - Imperativo afirmativo
"Vamos (nós) ver se pelo menos vêm 10 pessoas (à festa)" -- dependendo do contexto

Outros sugerirão outras traduções.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!