Let your brain run wild - Tradução em português

Hi everyone, could you guys tell me the translation of this sentence? Most precisely the meaning of this phrasal verb "run wild" in this sentence:

"You can be the conscious director of your mind or you can let your brain run wild."

Thx for helping

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Cinnamon 16 60 498
Na verdade "run wild" é um idiom

run wild

If someone, often a child, runs wild, that person behaves as they want to without being controlled by anyone.

Sugestão para frase:

"Você pode controlar sua mente de forma consciente ou soltar suas idéias, deixar fluir (sem controle)."

Cheers!
Judy Friedkin 2 23
Let your brain run wild quer dizer imagina qualquer coisa o sim limites. For example, if a person asked me something personal about something that happened, I could sarcastically say if I didn't want to answer, "Let your brain run wild." Idiom