Let your brain run wild - Tradução em português
Hi everyone, could you guys tell me the translation of this sentence? Most precisely the meaning of this phrasal verb "run wild" in this sentence:
"You can be the conscious director of your mind or you can let your brain run wild."
Thx for helping
"You can be the conscious director of your mind or you can let your brain run wild."
Thx for helping
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Na verdade "run wild" é um idiom
run wild
If someone, often a child, runs wild, that person behaves as they want to without being controlled by anyone.
Sugestão para frase:
"Você pode controlar sua mente de forma consciente ou soltar suas idéias, deixar fluir (sem controle)."
Cheers!
run wild
If someone, often a child, runs wild, that person behaves as they want to without being controlled by anyone.
Sugestão para frase:
"Você pode controlar sua mente de forma consciente ou soltar suas idéias, deixar fluir (sem controle)."
Cheers!
Let your brain run wild quer dizer imagina qualquer coisa o sim limites. For example, if a person asked me something personal about something that happened, I could sarcastically say if I didn't want to answer, "Let your brain run wild." Idiom