Tradução de "Listen for a change"

Good afternoon.
So, I was watching "The Flatmates" when I saw this : "Listen for a change"
I really like to know what this mean.
Thanks all :mrgreen: :D :mrgreen:

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
O contexto é fundamental para que a frase possa ser corretamente traduzida. Sempre que possível, forneça a frase exata e as frases que vêm antes e depois. Uma frase solta e incompleta pode abrir margem para inúmeras interpretações. Procurei a frase e vi que ela faz parte do seguinte diálogo (se esta não for a fonte original, avise):

Helen: Listen Michal ...
Michal: No, you listen for a change.

"No, you listen for a change", aqui, significa "não, desta vez escute você" ou "não, você escute, para variar". A ideia é que Helen sempre pede que os outros a escutem. Michal, frustrado, pede que, desta vez, ela o escute.

Sem o contexto, "listen for a change" poderia significar "mantenha-se atento a uma mudança sonora" (em um padrão de sons, por exemplo), como na frase "listen for a change in the beat".

Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Obrigada, Juliana.. É esse contexto mesmo. Obg <3 :mrgreen: :mrgreen: :D
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
I concur with Juliana.
It suggests that Helen never listens to others, and never cares to what others have to say.
So, Michale is turning the table, certainly not saying that in sotto-voice, hehe.