Lose myself - Tradução em português

“Talk of something else,” she said, whispering through her teeth. “I shall lose myself if you talk of that.”

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
PPAULO (online) 6 48 1.1k
Reminds me of "loose oneself in something or someone"

If so, it would be something like:
Vamos falar de outra coisa/vamos mudar de assunto...
Eu posso me empolgar (não comece...!) se você começar a falar dy,aquilo/disso/desse assunto.

=================
Anyway, I am taking my chances here. Let´s wait for more advanced readers to confirm it or make corrections or improve/ammend this comment.
Donay Mendonça 22 107 1.6k
A opção mais comum equivale a "ficar muito interessado e prestar toda a atenção.'' Porém, o contexto é insuficiente para avançarmos na resposta.
Simon Vasconcelos escreveu:“Talk of something else,” she said, whispering through her teeth. “I shall lose myself if you talk of that.”
Embora sem um contexto fique mais difícil, acho que pode ser algo como: Eu perderei/posso vir a perder o controle sobre mim mesma, das minhas emoções, ou ainda no sentido de perder a paciência, a razão, etc.
Sugestão:

Perder em si próprio ou seja não ter controle algum das próprias ações.
Marcio_Farias 1 24 213
Lose one's sh*t? (To lose one's sh*t = To have a complete mental and physical breakdown as a result of someone's
jackassery or assholery.)