Man-written - Tradução em português
It is the collection of man-written solutions, as well as all documents to guide the operation of a computer.
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Ordenar por: Data
man-written = escrito/a(s) pelo homem
Pensei que fosse alguma expressão ligada à informáica! Que não tivesse nada a ver com a tradução literal!
obrigada!
obrigada!
Lisa, você entende que esse tipo de linguagem é, hoje em dia, completamente ultrapassada. Você deve ter extraído isso de alguma publicação do século passado...
Interessante, que esse texto eu encontrei num livro chamado "Inglês.com.textos para Informática" da Editora Disal e não parece ser algo assim tão antigo. De qualquer forma agradeço.
Henry Cunha escreveu:Lisa, você entende que esse tipo de linguagem é, hoje em dia, completamente ultrapassada. Você deve ter extraído isso de alguma publicação do século passado...
Dei uma busca rápida pra ver se a sentença havia sido extraída de alguma fonte prévia em inglês. Parece que é mesmo de autoria de algum professor brasileiro, e recente. É uma escolha infeliz de expressão. Evitamos (o mais possível), hoje em dia, as expressões do tipo "man-made", como o genérico de seres humanos. Em vez de "man-made", um termo até consagrado por antropólogos, hoje em dia é preferível "human-made tools".
Outros derivados inevitavelmente persistem: to manually write, to manufacture, to man a ship, etc.
Mas esse é fácil de evitar.
Outros derivados inevitavelmente persistem: to manually write, to manufacture, to man a ship, etc.
Mas esse é fácil de evitar.