May I never lose the wonder - Tradução em português

The complete sentence: may I never lose the wonder of your mercy.

Thanks!

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Cinnamon 15 61 498
Hi Gabriel!

sugestão:

"Que eu jamais perca a maravilha de tua misericórdia."
ou "Que eu nunca me afaste da maravilha de tua misericórdia."

Cheers!

:mrgreen:
Valeu pela sugestão!
Mas, hein, porquê será que eles não usam: may I never lose your wonderful mercy

Best regards
Cinnamon 15 61 498
Creio que seja uma questão de semântica, você pode sim usar o adjetivo "wonderful" ou o substantivo "wonder", cabe ao freguês escolher. ;)
Acho que essa é uma das belezas da linguagem, são muitas as possibilidades.

See you around!

:mrgreen: