Means - Tradução em português

Ouvi esta frase esta semana: I do look forward to see you
O que isso quer dizer? eu quero olhar você adiante?

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
7 respostas
Ordenar por: Data
timphillips 11
Ola
I do look forward to seeing you

Eu já estou deliciando nosso encontro futuro

Tim :D
no way!!!
He is my friend, and we go to Rio de Janeiro on June.
Only friends.
oh God, i need to study english a little more, because i guess, was my fault this huge mistake
Deliciando nosso encontro futuro?
I'm F@..
Não se preocupe, Mônica Valéria. Como seu amigo, e somente como amigo, ele está ansioso em encontrá-la.
Analisemos a frase.

I do look forward to see you.

Primeiramente, o "DO" entre o sujeito e o verbo é construção comum na língua inglesa. Ao dizer isso, a pessoa está garantindo com firmeza que o ato é verdadeiro. Exemplo:
"Do you love me?
Yes, I DO love you." - Amo você de verdade. (Serve pra dar mais ênfase, pra passar mais certeza).

Em segundo lugar, de acordo com a minha fonte, ao usar o phrasal verb "TO LOOK FORWARD TO", o verbo seguinte fica no gerúndio. E novamente de acordo com a fonte, o phrasal verb quer dizer: esperar ou antecipar algo prazeroso.

No fim das contas, essa frase "I do look forward to SEEING you", numa tradução mais informal, quer dizer: Eu realmente estou doido pra ver você. Na tradução formal: Eu anseio por ver você.

Roger that? (Entendeu?)
timphillips 11
Hi Monica

Era somente uma sugestão tentando capturar a ideia de antecipação embutida na frase.

Sou gringo. Peço sinceros desculpas.

Tim :D
Oi pessoal...

Tenho uma sugestao, antes de ter sua dúvida postada aqui, que recorram ao "pesquisar"antes, digitando alguma palavra-chave.
Assim , nao corremos riscos de ter pequenas confusoes , o que é normal, claro...

o-que-significa-t3644.html

mas uma vez esclarecido para algum usuário, certamente tiraremos algum proveito, pois sao tantos voluntários sempre prestativos e efecientes.
Também devemos estar atentos a postar dúvidas em seus devidos lugares...
O site foi bem elaborado pra isso....
Isso nao é uma bronca...ápenas sugestão para o bom andamento de nosso aprendizado...

Good to see you!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Oi Pessoal,


Gostaria de agradecer a todos que ajudaram a esclarecer este tópico.Tim,Alex,Drii.


Valeu pessoal!
Daniel.S 1 2 11
Hi guys, gostaria de dar um pitaco, se vocês me permitem..

essa expressão nada mais nada menos significa: expect anxiously..ou seja...esperar ansiosamente por algo...por alguém...por uma situação..

Take care,

Teacher Pondé