Memories of people from my past - Tradução em português

Qual a traduçao dessa frase:

"Memories of people from my past whom don't give a single f*ck about me anymore but I still think about daily & would still do anything for".

Aliás alguém tem alguma dica para conseguir entender textos como esses?, por exemplo eu consigo entender todas as palavras, porém na hora de formar as frases acabo não conseguindo compreender.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
NeyF 3 24 207
"Memories of people from my past whom don't give a single f*ck about me anymore but I still think about daily & would still do anything for" (onde está escrito whom, na verdade era pare ser who)

Lembranças de pessoas do meu passado, que não estão nem ai pra mim mais, mas sobre quem eu ainda penso diariamente e por quem eu ainda faria qualquer coisa.
 

Uma dica é ler cada parte da frase separadamente, e onde der substituir por pronomes ou advérbios. Você pode fazer isso quando estiver estudando, e com o tempo você começa a fazer mentalmente e automaticamente.

"Memories of people from my past whom don't give a single f*ck about me anymore but I still think about daily & would still do anything for"

Memories of people from my past = memórias de pessoas do meu passado.

[They] don't give a single f*ck about me anymore = não estão nem ai pra mim mais (estão pouco se f#dendo pra mim)

I still think about [they] daily = eu ainda penso [neles] diariamente

would still do anything for [they] = eu ainda fazia qualquer coisa [por eles]
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA