Memories of people from my past - Tradução em português

Qual a traduçao dessa frase:

"Memories of people from my past whom don't give a single f*ck about me anymore but I still think about daily & would still do anything for".

Aliás alguém tem alguma dica para conseguir entender textos como esses?, por exemplo eu consigo entender todas as palavras, porém na hora de formar as frases acabo não conseguindo compreender.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
NeyF 3 24 206
"Memories of people from my past whom don't give a single f*ck about me anymore but I still think about daily & would still do anything for" (onde está escrito whom, na verdade era pare ser who)

Lembranças de pessoas do meu passado, que não estão nem ai pra mim mais, mas sobre quem eu ainda penso diariamente e por quem eu ainda faria qualquer coisa.
 

Uma dica é ler cada parte da frase separadamente, e onde der substituir por pronomes ou advérbios. Você pode fazer isso quando estiver estudando, e com o tempo você começa a fazer mentalmente e automaticamente.

"Memories of people from my past whom don't give a single f*ck about me anymore but I still think about daily & would still do anything for"

Memories of people from my past = memórias de pessoas do meu passado.

[They] don't give a single f*ck about me anymore = não estão nem ai pra mim mais (estão pouco se f#dendo pra mim)

I still think about [they] daily = eu ainda penso [neles] diariamente

would still do anything for [they] = eu ainda fazia qualquer coisa [por eles]