Morning larks e Night owls - Tradução em português

O que a autora do texto quis dizer com as expressões Morning Larks e Night Owls?

Vanderkam concedes that there very well may be “morning larks” and “night owls,” people who are more naturally attuned to waking up early or staying up late.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Fala, Marcos!

Bem interessante esses termos. Achei uma resposta mt legal em inglês no wikipedia.

"Night owl is a term used to describe a person who tends to stay up until late at night. Another name for a night owl is evening person.
The opposite of a night owl is an early bird, a lark as opposed to owl, someone who tends to begin sleeping at a time that is considered early and also wakes early. In several countries, early birds are called "A-people" and night owls are called "B-people". Researchers traditionally use the terms "morningness" and "eveningness".
"

Então NIGHT OWL são consideradas as pessoas que possuem a tendência de ficar acordadas até tarde e, consequentemente, acordarem mais tarde. Já o seu oposto - MORNING LARK - são as pessoas que tendem a acordar cedo e que também não dormem tarde (EARLY BIRD - pessoas que madrugam, que acordam muito, muito cedo).

Fonte: http://en.wikipedia.org/wiki/Night_owl_(person)
Resposta totalmente válida, esclareceu minhas dúvidas, obrigado e bons estudos.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!