Motherfuckingshit situation - Tradução em português

Olá,eu ouvi essa espressão no seriado Sex and the City,mas não apareceu nenhuma tradução na legenda.Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção desta mensagem é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar tal expressão.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
4 respostas
  Resposta mais votada
6 48 1.1k
Uma situação fdp. In Portuguese, and yes, people sometimes watch serials and learn that kind of English, then some have the necessary background education and know better. They don´t use it to adress their boss.
As you know, it´s so commom in serials and B-movies that it doesn´t even have translation, the viewer you know for himself.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Obrigado pela resposta PPaulo. Eu sei que a tradução provavelmente é um pouco "inadequada" e que a expressão não deve ser usada em situações formais, mas eu realmente gostaria de saber o significado.
24 105 394
Sugestão: Não a use.

Conheça a palavra, e saiba seu significado para compreendê-la em qualquer que seja o contexto em que você irá vê-la ou escutá-la, mas não passe disso.
6 48 1.1k
Não se preocupe Vinicius, eu praticamente não tenho tabu linguístico comigo, perguntado eu respondo. Foi só uma opinião sobre o que pode acontecer diante de uma provável situação.
Eu tinha que avisar o significado, e sua possível adequação (ou não) dependendo de cada caso (da pessoa/do ambiente etc).
Mas é de certo modo linguístico (é possível), daí que respondi.

Uma vez alguém disse que quer ver se uma pessoa é realmente um padre ou religioso na hora que leva uma topada! há palavras (e palavrões) que as pessoas aprendem de imediato nessas horas, não tem jeito! rsss Eu sei!