Move to feel for ourselves - Tradução em português
Na música "Oh Comely" da banda Neutral Milk Hotel, há um verso que diz:
"But now we move to feel for ourselves inside some stranger's stomach".
Alguém pode me explicar essa frase? Minha principal dúvida é na parte "move to feel for ourselves".
Agradeço desde já
"But now we move to feel for ourselves inside some stranger's stomach".
Alguém pode me explicar essa frase? Minha principal dúvida é na parte "move to feel for ourselves".
Agradeço desde já
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
1 resposta
Some would say it´s about twins in a mother´s womb, others say it´s about reincarnation or something.
If it was one, it could be one touching the other, getting a feel of him/her. In the other case, it would be like the imagery in the film "Ghost" where the guy that dies supposedly "touch/fell" his ex girlfriend, but not the other way around.
Here the theories:
http://songmeanings.com/songs/view/36473/
If it was one, it could be one touching the other, getting a feel of him/her. In the other case, it would be like the imagery in the film "Ghost" where the guy that dies supposedly "touch/fell" his ex girlfriend, but not the other way around.
Here the theories:
http://songmeanings.com/songs/view/36473/