My credit card bills - Tradução em português

Pessoal, peço mais uma ajuda.

1- My credit card bills used to be totally out of hand.
Minha tradução: minha conta de cartão de credito está totalmente fora de controle.

2 - I just decided it was time to start living within my means. I cut way back on my spending.


thanks.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
1- My credit card bills used to be totally out of hand.
Minha tradução: minha conta de cartão de credito está totalmente fora de controle.

2 - I just decided it was time to start living within my means. I cut way back on my spending.
Sugestões:

1. Minhas contas de cartão de crédito costumavam estar totalmente fora de controle.
2. Eu decidi que era hora de começar a viver de acordo com meus recursos. Eu cortei gastos mesmo.
donay mendonça escreveu:
1- My credit card bills used to be totally out of hand.
Minha tradução: minha conta de cartão de credito está totalmente fora de controle.

2 - I just decided it was time to start living within my means. I cut way back on my spending.
Sugestões:

1. Minhas contas de cartão de crédito costumavam estar totalmente fora de controle.
2. Eu decidi que era hora de começar a viver de acordo com meus recursos. Eu cortei gastos mesmo.
Beleza donay, thank very much.
Eu esqueci do "used".

bye