Neat the artistic - Tradução em português
Pessoal,
Eu poderia traduzir neat the artistic como toque artístico na frase abaixo ?
The whole machine is neat of the artistic.
abs
Mack
Eu poderia traduzir neat the artistic como toque artístico na frase abaixo ?
The whole machine is neat of the artistic.
abs
Mack
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Mackvader,
Não acho esta frase muito natural. Parece inglês de um autor francês ou russo. Eu acredito que tenha tentado dizer "artisticamente bem elaborado".
Abraços,
Não acho esta frase muito natural. Parece inglês de um autor francês ou russo. Eu acredito que tenha tentado dizer "artisticamente bem elaborado".
Abraços,
Obrigado Donay.
Vou checar se o autor é Francês
abraços
Vou checar se o autor é Francês
abraços