No, i'm afraid not - Tradução em português

Olá pessoal. Vi esse trecho no livro e queria saber qual é a melhor tradução para a resposta que foi dada.
"Is there a restaurant in this hotel? No, I'm afraid not."
Seria algo próximo de: Não, eu sinto muito em lhe dizer não.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
murilo91 1 9
sim sim, sendo politico.

infelizmente não, sinto muito mas nao tem....

seria tipo um, I'm sorry, there isn't any restaurant here.

Thanks,
Murilo
I'm not sure but I think it's the same that eu acho que não!

I hope it helps
murilo91 1 9
é, parece que quer dizer, algo como, I don't think so como vc disse (eu acho que não), mas é concreto, isto é, ta falando que não. infelizmente não há um restaurante aqui....
:D
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

Complementando...

"Is there a restaurant in this hotel? No, I'm afraid not."
"Há um restaurante neste hotel?Não,Eu receio que não."


Bons estudos
!