Nós não estamos triste por causa do te - Tradução em português

Olá,

Como traduzir:

Nós não estamos triste por causa do tempo.

Seria:

We are not sad because of the weather.

We are not sad for the other.

Notem que essa frase está para ser traduzida em um livro de gramática na qual a intenção é usar o " why " e o "because".
Mas me parece errado a primeira frase.

Obrigada.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Dicas:

Usar "because of" no contexto apresentado.

Nós não estamos triste por causa do tempo.
We are not sad because of the weather.

He stayed here because of his son.
Ele ficou aqui por causa do filho dele.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!