Not your average run of the mil alien invasion - Tradução em português

Was good. Not your average run of the mil alien invasion movie

Qual seria a tradução? Eu não entendi o "average run".

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Data
Foi bom. Não foi o típico filme de invasão alienígena.
Marcio_Farias 1 24 214
Expressão correta:

...run-of-the-mill = comum, corriqueiro, trivial.

Not your average run-of-the-mill alien invasion movie = Não [é] o filme de invasão alienígena que você está [tão] acostumado a ver.