O número de casas decimais foi... - Tradução em inglês

Hi there,

como ficaria esta frase: O número de casas decimais foi aumentando a medida que avançava a tecnologia dos microprocessadores e acabou chegando na casa dos bilhões.

Seria correto assim: The number of decimal places has been increasing as the technology of microprocessors continued to advance and eventually ended up in the place of billions.

Tks!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Butterfly,

Sugiro:

The number of decimal places kept increasing as the technology of microprocessors continued to advance and eventually reached a one-billion figure.

-->"Has been" refere-se a algo que ainda acontece,não acho adequado no exemplo mencionado.

Boa sorte!
Era essa minha duvida Donay.. Tks a lot!! :D
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!