On cold days, Coldplay's out like the - Tradução em português

on cold days, Coldplay's out like the bands name
É de uma música do Ed. Sheeran, "drunk"

eu sei que ele quis re referir ao nome da banda e tal, mas todo mundo ta falando que foi um jogo de palavras muito inteligente, mas eu não intendi :o

eu encontrei isso pra explicação em um site... mas com a capacidade do meu ingles ainda não consegui decifrar. "On cold days, cold plays out — as in the cold stays and lasts all day. But it’s a clever play on words because of the band Coldplay and he says that as a comparison."

Algúem pode ajudar?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
gabrielock 1 15
Na música ele diz: on cold days, cold plays out like the bands name
O "cold plays out" significa uma ação (ficar o dia inteiro frio) e logo depois, por parecer que foi dito "Coldplay", ele diz que como o nome da banda, que ele acabou de "falar".