Paint the town red - Tradução em português
I'm bored as hell. How about going out to paint the town red tonight?
INGLÊS PARA VIAGENS
3 respostas
Ordenar por: Data
Tô muito entediado. Vamos sair e tocar o terror/botar pra quebrar essa noite?
Essa expressão significa:
"pintar o sete"
"divertir-se muito"
"sair e divertir-se"
"sair pra espairecer"
Sugestão:
Tô entediado pra caramba. Que tal sair pra espairecer essa noite?
Espero que tenhas compreendido!
"pintar o sete"
"divertir-se muito"
"sair e divertir-se"
"sair pra espairecer"
Sugestão:
Tô entediado pra caramba. Que tal sair pra espairecer essa noite?
Espero que tenhas compreendido!
Só coloquei porque achei que valia a pena, mas já sabia. Só depois percebi que já haviam publicado algo semelhante. Obrigada pessoal, vocês são demais !!!!