Tradução de "Painting Cars"

Eu sei que pode parecer idiotice mas não confio nesses tradutores, e quero por um nome adequado, em inglês, para a empresa que estou abrindo, mas não sei se "Painting Cars" vai dar a enfase no que eu procuro, quero dar um sentido de "Carros pintados" ou "Pintura de carros", poderiam me ajudar a uma tradução correta?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Minhas sugestões seriam: "Car Painters" --> Aqueles que pintam carros.
"Painted Cars" --> Carros Pintados
"Car Painting" --> Pintura de Carros
" Painting Cars" --> Pintando carros

Abçs!