Pawn them off - pawn off - Tradução em português

Pessoal, gostaria de uma ajudinha na tradução dessa frase...por favor

"Every mother in America winds up writing to me, whether or not the daughter is interested in me at all. I have no idea why. But I definitely get the parents trying to pawn them off on me, which is interesting."


Obrigada :D

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Pawn off: tentar convencer alguém a ficar com alguma coisa, empurrar, jogar na mão.


But I definitely get the parents trying to pawn them off on me.
Mas eu com certeza faço com que os pais tentem jogá-las para cima de mim.


Bons estudos!
timphillips 10
to pawn something = give something as security for a loan; a pledge or guarantee
usually the value of the loan is low compared to the value of the object

to pawn off = phrasal verb where the particle "off" has the idea of finishing or completing something (cf finish off, sign off, cross off etc etc)
meaning to dispose of or get rid of something usually unwanted or for the wrong value or by deceipt

Tim