Piped Music - Tradução em português

Pessoal, sabe aquelas pessoas que escutam música alta no ônibus, sem usar fone de ouvido, obrigando todo mundo a também ouvir aquelas músicas chatas.
Minha dúvida é a seguinte: li a seguinte frase em inglês e não e não entendi o que significa "piped music". Eu achei que podia significar algum tipo de ritmo, mas não tenho certeza. O que vcs acham?

"I agree, every moment during our day involuntary we hear aggressive noises. For instances, at the bus there is always someone listening a piped music without hear phone, ..."

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
7 62 296
TO PIPE = to transport via pipes

PIPED MUSIC is not transported by pipes but it is sent via wires and loudspeakers from the sender to the listener. Possibly the expression came from "piping" (blowing a small metal pipe or whistle) to communicate sounds on a ship. The advantage of a pipe/whistle is that a command can be transmitted, heard, understood and obeyed even during a loud storm. Today "piping" mainly ceremonial, an old tradition. When music is piped to us, we have no control over it.

I do not know, nor do I want to know, who wrote the sentence below, but he was not a native speaker. Do not use what he wrote as an example of the use of "piped".

"I agree, every moment during our day involuntary we hear aggressive noises. For instances, at the bus there is always someone listening a piped music without hear phone, ..."
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
6 49 1.3k
Enlightning and informative. You are the man!