Pipped team-mate - Tradução em português

Simon Vasconcelos 11 221
Sebastian Vettel pipped team-mate Mark Webber to pole position to make it the third Red Bull front row in succession.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
sandrom 3 11
Simon,

Um dos significados de "pipe" como verbo é "to summon or lead by a pipe".

Para mim é o que mais se aproxima para tentar traduzir o seu texto. Neste caso eu traduziria como :

Sebastian Vettel conduziu (ou levou) o companheiro de equipe Mark Webber a pole position fazendo a terceira linha de frente sucessiva da Red Bull.

I hope it helps

Sandro
Zumstein 1 31 435
Pip
To beat someone right at the end of a competition.

Superou o seu companheiro de equipe...
Superar...no finzinho.