Promise of a free glass - Tradução em português

Good night! Eu li uma matéria do speak up falando do The St. Patrick´s Day, e não compreendi um trecho, que diz respeito ao motivo pelo qual japoneses comemorariam a data. Eu acho que é porque eles tentam entrar no Guiness book, porém eu não compreendo a expressão "promise of a free glass".Thanks!

"How else can you explain Tokyo´s annual St. Patrick´s Say parade when thousands of Japanese sing, dance and laugh with their Irish friends - though perharps the promise of a free glass of Guiness helps.
Editado pela última vez por Flavia.lm em 17 Mar 2011, 01:09.
Razão: edição do título

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
maryziller 1 2
a free glass of Guiness (a beer) = a drink of beer without charge, no cost.
Gabi 1 1 15
Só complementando o St Patrick's day é uma comemoração típica irlandesa e Guinnes é o nome de uma cerveja
irlandesa (cerveja preta tipo a nossa Caracu).
Thanks!