Pushin the poo or shooting the goo what feels - Tradução em português

"Pushin the poo or shooting the goo what feels better my doods?" Então, não entendi muito bem, o texto parece ter varias girias. O contexto é uma pergunta estilo yahoo respostas.

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
4 respostas
  Resposta mais votada
2 23
Roberto Leal Guedes escreveu:"Pushin the poo or shooting the goo what feels better my doods?" Então, não entendi muito bem, o texto parece ter varias girias. O contexto é uma pergunta estilo yahoo respostas.
. I have never even heard this expression in. My life and it is gross and stupid. I would recommend you never use it. I would stay away from the slang. It constantly changes. I , myself , stay away from slang in other languages. We don't always understand the impact it can have if we use something culturally not acceptable or This may have been from a song, and is nothing that is known or used. I would not use slang from songs.
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
(online) 2 25 392
ROBERTO,

A palavra dood é um jeito ainda mais informal de você se referir a um dude (cara; camarada).

Eu recomendo severamente que você trabalhe somente com fóruns especializados em estudos de idiomas, pois nem tudo o que encontramos na rede é verídico e a maioria dos termos são expressões inadequadas que contém erros de ortográfica e gramática.

A frase apresentada por você é muito utilizada no contexto homossexual masculino, embora não seja incomum vê-la em situações de briga ou de desafio entre homens. Não é uma linguagem apropriada para nós que buscamos constantemente o aprimoramento profissional.

Certifique-se de encontrar um bom professor para evitar a sensação de tempo perdido mais tarde.

Organize seus estudos e acredite em seu potencial.

Pois todos nós já acreditamos em você!

Att. Ricardo.
6 48 1.1k
I completely agree with Ricardo on that one. We should stick to proper English, colloquial or informal is acceptable in some contexts but get straight into the language of streetz isn´t the goal here.
Even if we answer some lingo that has trickled down in some day-to-day of the hoods, but that´s not the main goal of an English learner.
6 48 1.1k
Anyway feel free to keep bringing up your questions to the EE, you have come up with past relevant questions and we can see that you have read or visited a variety of sites or other sources of English words/expressions.
Count on us to clarify questions about English learning and others.