Put my back patting myself - Tradução em português

Simon Vasconcelos (online) 12 235
Brightened my day, very inspirational and put my back patting myself for achieving a 3km run today into perspective,I have every advantage, i'm just unfit, but if he can do it so can I!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
Thomas 7 62 297
The sentence makes sense, but the construction is not grammatically correct and complicated.

Let's start with "back patting myself". This is like "eulogiando-me", he is complimenting himself for doing something, feeling proud to have achieved something.

"To put into perspective" is to give context to something, to give something its true value.

Let's re-arrange the sentence a little:
Original: ...very inspirational and put into perspective my back patting myself for achieving a 3km run today
New: (...very inspirational and gave true value my feeling proud that I ran 3 kilometers today.)
Now, isn't that easier to understand?


And what is the perspective?
I have every advantage, i'm just unfit, but if he can do it so can I!