Putting you through your paces - Tradução em português

Eu vi nesta frase do esl podcast: We’ll be putting you through your paces to make sure you’re club material.

http://www.eslpod.com/website/show_podc ... d=11355108

é também o uso da palavra material.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
4 19 70
Hello Lua.
We’ll be putting you through your paces to make sure you’re club material.
Essa frase em português ficaria próxima de:

- Iremos testa-lo(a) para ter certeza que você que se encaixa nos padrões do clube; ou
- Estaremos testando-o(a) para certificarmos que você está qualificado(a) para fazer parte do clube.

To put somebody through their paces: to test someone's skills or knowledge.

- This fitness contest will really put the guys through their paces.


Em relação a utilização de material, podemos comparar com:

Girlfriend material: a heterosexual female possessing those traits and characteristics which are condusive to a heterosexual male's ideal of a committed, romantic companion.

Ou seja, ter as características nessessárias para algo em específico, que no caso da frase inicial seria as características para ser aceito no clube.


Reference:
http://idioms.thefreedictionary.com/put+through+paces
http://www.urbandictionary.com/define.p ... 20material


That's all from me.
Take care! :)