Tradução de "Quem quer que tenha dito isto" em inglês
How do I translate "Quem quer que tenha dito isto contou-lhe uma mentira" into English?
I saw "Whoever said that..." but I didn't know if instead of "...said that..." I could use "...had said...".
I saw "Whoever said that..." but I didn't know if instead of "...said that..." I could use "...had said...".
ENGLISH EXPERTS RECOMENDA
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.
Iniciar o Teste Online!
Iniciar o Teste Online!
Em Português parece ser tudo mais longo...!
Já o Inglês é muito mais prático.
Já o Inglês é muito mais prático.
Sugiro usar "whoever said that..."
''Notwithstanding the obscurity, an extraordinary agitation could be seen upon the face of Bolond. "Whoever said that, told you a lie," he added.'' [Books Google]
''Notwithstanding the obscurity, an extraordinary agitation could be seen upon the face of Bolond. "Whoever said that, told you a lie," he added.'' [Books Google]