Raw juice bar - Tradução em português

anita 13
Hi, guys! I know that terms without their original context suck, but I took notes of "raw juice bar" and I don't know where it's from... Can u help me with its meaning?? I can't figure it out. Many thanks!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Gabi 1 1 15
Well anita,

raw juice = suco natural, ao invés do de caixinha, por exemplo.

And I'm pretty sure that the word "bar" is there because it's a bar, like a pub.
"Raw Juice Bar" - it might be the whole name of a pub, a bar.
Thomas 7 60 288
Gabi did a wonderful job defining "raw juice".

A "bar" does not always refer to a place that sells alcohol. A rodizio, for example, is sure to have "a soup bar", "a salad bar", etc. At the cinema, one of several possible names for where you buy popcorn and candy is "snack bar".
anita 13
That's very interesting, guys! Thanks!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!