Ride The Train - Tradução em português

Hey Guys.

Qual seria a tradução para a a expressão Rode the train no diálogo abaixo?

Marshall: You can't imagine what we've been through.
Person X: Wait, let me guess. You were visting a relative, maybe.... your mother. You're planning an overseas trip with your wife.....
Marshal: Maybe I'll just like get out of here.
Person X: You're not going anywhere. No. I'm just messing with you. I rode the train with your wife.

Pelo contexto, essa última frase ficaria..."Eu conversei com sua esposa antes"

Procede?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Juliana Rios 24 105 394
Você chegou a cogitar a possibilidade de uma tradução literal?

I rode the train with your wife = Eu peguei o trem com a sua esposa / Eu encontrei sua esposa no trem.
A tradução literal não se encaixa, pois não há um trem na história.
Pelo que entendi,e pelo contexto, o Ride the train se refere a uma conversa que as pessoas tiveram antes.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!