Run-of-the-mill - Tradução em português

A frase completa é "That sounds like a run-of-the-mill action movie to me"

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
Juliana Rios 24 105 394
Run-of-the-mill = Comum, ordinário, simples, sem graça, sem grandes atrativos etc.

Possível tradução:

"That sounds like a run-of-the-mill action movie to me" = Para mim, parece ser um filme de ação como qualquer outro / ordinário / mediano / sem muita graça / fácil de esquecer etc.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!