Tradução de "scrape the bottom of the barrel"

I know that this mean, butI realy would appreciate if someone help me to relacionar com algo em português.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Cinnamon 15395 15 40 348
Hi Mr.Daniel!

scrape the bottom of the barrel
To use one's last and worst resources;
be forced to desperate measures:
He scraped the bottom of the barrel when he proposed that topic for his paper...
"Esgotar todas os recursos e as possibilidades, até as mais desagradáveis, ser forçado a tomas essas medidas'.

Source: Word reference

Cheers!

:mrgreen:
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Eu não conhecia essa, mas com base na explicação de nosso companheiro e relacionando com o português, acho que assemelha-se aos ditos populares "quem não tem cão caça com gato" ou "rapa o tacho" está última um pouco mais antiga e incomum.