Tradução de ''seat at the bottom of the hammer''

Carolina Paraventi
Olá, alguém saberia me dizer o termo q se usa p seat at the bottom of the hammer, de uma arma de fogo?
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
1 resposta
PPAULO 60560 6 45 1077
Perhaps you mean "hammer pivot"? In some guns it would be that. But then there are different types of arms.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!