Tradução de "set out to create"

Como posso traduzir "set out" nesta frase: If you set out to create the most complicated spelling system in the world, then you could hardly do better than English.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Cinnamon 15245 14 41 345
Hi,
Sugestão:

"Se você se propuser a criar o sistema de ortografia mais complicado do mundo, então você dificilmente poderia fazer melhor do que o Inglês.

set out
to begin a job, task, etc. with a particular aim or goal.
She set out to break the world record.
They succeeded in what they set out to do.

set something out
1 to present ideas, facts, etc. in an organized way, in speech or writing.
He set out his objections to the plan.
She set out the reasons for her resignation in a long letter.

"Set out" pode ser colocar, dispor, expor, explicar, etc. :roll:
Sources: Oxford Learner's Dictionary e
Dicionário reverso

Cheers!

:mrgreen: