Tradução de ''She Ran Out'' na série ''Anne With An E'' (T03E07)

245 5
Eu estou com dúvida do que significa Ran out nessa frase:

I'm sorry, Anne, but you should've seen the look on Josie's face when She Ran Out

Essa frase Diana fala para Anne, sobre a Josie
Eu pesquisei sobre Run Out (Que o passado seria Ran out) e não encontrei nada tão adequado pra traduzir o que a Diana falou para Anne
Só encontrei definições como "Acabar", "Expirar" etc.
Então o que seria "Ran out" na frase citada?
TIA
1 resposta
Resposta aceita
58960 6 45 1053
Poderia ser "quando ela saiu correndo" (dependendo do caso - do lugar onde estava, OU correndo pra fora).
Também poderia ser que "ela fugiu/foi embora/saiu" (das duas pessoas que estavam conversando, talvez elas estivessem fazendo 'bullying', tivesse dito algo que a fez sair (a coisa mais sensata talvez na hora).
Como se trata de uma série, há a chance de traduzirem "quando ela saiu fora" ou "quando ela vazou", etc. Num estilo mais coloquial.
São as primeiras possibilidades que me vieram à cabeça, dentro do contexto.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Saiba já o seu nível de inglês - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação