She will have her kids take a shower - Tradução em português

Estou com dúvida nos seguintes tipos de frase:

1 - She will have her kids take a shower before the presentation.

2 - They will have the employees answer all these questions.

3 - George will have the lawyer write up the papers.

4 - If you have Peter cook then you will have time to do your hair.

Elas soam meio confusas, qual seria a tradução, e qual é o nome desse tipo de frase?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
3 24 207
Have someone do something. Significa que você vai mandar, pedir, ou pagar pra alguém fazer algo.
  • She will have her kids take a shower. [Ela vai mandar as crianças tomar banho.]
  • George will have the lawyer write up the papers. [George vai pedir que o advogado escreva os documentos.]

Cf. Have somebody do x Get somebody to do
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA