Should you have any questions... - Tradução em português
Pessoal tudo bem ?
Outro dia vi num site a seguinte frase :
Should you have any questions, please contact me via e-mail or cellular.
Que na versão em portugues estava assim :
Qualquer pergunta você poderá ligar ou enviar um e-mail.
Está correta essa frase gramaticalmente ? não entendi o should no contexto.
Obrigado
Mack
Outro dia vi num site a seguinte frase :
Should you have any questions, please contact me via e-mail or cellular.
Que na versão em portugues estava assim :
Qualquer pergunta você poderá ligar ou enviar um e-mail.
Está correta essa frase gramaticalmente ? não entendi o should no contexto.
Obrigado
Mack
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Olá Mackvader
"Should" neste caso está sendo usado para indicar uma possibilidade. Mais completamente, poderiam ter escrito
"If you should have..." Mas não é necessário. A frase como lida no site está correta.
Certamente tb poderiam ter escrito simplesmente: "If you have any questions..."
"Should" por si mesmo não indica o tempo. Pode se referir ao passado, presente ou futuro, dependendo de qual forma do verbo está auxiliando:
"You should be going." (agora mesmo)
"You should go." (agora ou num futuro mais indeterminado)
"You should have gone." (num tempo anterior)
Agora, a construção invertida que vc encontrou penso que aparece quase sempre num sentido de presente contínuo, mas é possível construir inversões com as frases que eu criei acima, mas seria coisa forçada.
"Should" neste caso está sendo usado para indicar uma possibilidade. Mais completamente, poderiam ter escrito
"If you should have..." Mas não é necessário. A frase como lida no site está correta.
Certamente tb poderiam ter escrito simplesmente: "If you have any questions..."
"Should" por si mesmo não indica o tempo. Pode se referir ao passado, presente ou futuro, dependendo de qual forma do verbo está auxiliando:
"You should be going." (agora mesmo)
"You should go." (agora ou num futuro mais indeterminado)
"You should have gone." (num tempo anterior)
Agora, a construção invertida que vc encontrou penso que aparece quase sempre num sentido de presente contínuo, mas é possível construir inversões com as frases que eu criei acima, mas seria coisa forçada.
Olá Henry,
Muito obrigado pela sua resposta.
Achei bem interessante.
Obrigado
Mack
Muito obrigado pela sua resposta.
Achei bem interessante.
Obrigado
Mack