Shut your pie hole - Tradução em português

Hi,

What's the meant "shut your pie hole"

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 214
"pie hole" = "o orifício facial por onde, figurativamente ou não, se soca (ou pelo menos se come) uma torta (pie)"
"shut" = "feche"

Logo, "shut your pie hole" = "feche a boca", ou melhor, "cale-se".

Obs.: Uso informal. Numa conversa com um estranho ou estranhos, devemos evitar essa expressão.
Marcio_Farias 1 24 214
A propósito, sugiro esta forma de perguntar:

"What does X mean?"

onde

What = pronome interrogativo que
does = o verbo auxiliar conjugado na terceira pessoa do singular
X = o nome da coisa sobre a qual deseja informações
mean = verbo principal significar
So, thankyou ....
Marcio_Farias escreveu:"pie hole" = "o orifício facial por onde, figurativamente ou não, se soca (ou pelo menos se come) uma torta (pie)"
"shut" = "feche"

Logo, "shut your pie hole" = "feche a boca", ou melhor, "cale-se".

Obs.: Uso informal. Numa conversa com um estranho ou estranhos, devemos evitar essa expressão.