Smell it and that goes - Tradução em português

Qual o significado de Smell it nessa frase abaixo:
She eats a slice of cake. She drops a crumb. The ants can smell it. They crawl towards the crumb.

E pq o significado de "that goes" pode ser traduzido por "voce" nessa frase abaixo:
“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.”

Minha traducao esta certa?
Ela come um pedaco de bolo. Ela derruba uma migalha. As formigas podem sentir o cheiro. Elas rastejam em direcao a migalha.

“Se você fala com um homem em uma língua que ele entende, você alcança sua mente. Se você fala com ele na língua nativa dele, você alcança seu coração.”

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Redseahorse 4 36 579
1ª okay;
2ª okay, com ressalvas. A tradução VERSIONADA da frase como um todo, a meu ver transcreve satisfatoriamente a frase para o português, penso que este seja o motivo de THAT goes (aquilo/isto - vai/atinge/alcança) ser traduzido como VOCÊ.