Smell out of the carpet - Tradução em português
Estou com uma dúvida na seguinte frase:
"Stan expresses with glee that things are finally going his way, with the townspeople loving him and the Gideon smell out of the carpet."
Realmente não entendi essa expressão...
Então peço ajuda de vocês.
"Stan expresses with glee that things are finally going his way, with the townspeople loving him and the Gideon smell out of the carpet."
Realmente não entendi essa expressão...
Então peço ajuda de vocês.
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Hi there!
Minha sugestão:
"Stan expressa com alegria que as coisas estão finalmente caminhando do seu jeito, com os habitantes da cidade o amando e o cheiro do Gideon fora do tapete."
I don't know if it makes sense as it seems to be the passage of a book, small text...
Gideon is a name, right?
Cheers!
Minha sugestão:
"Stan expressa com alegria que as coisas estão finalmente caminhando do seu jeito, com os habitantes da cidade o amando e o cheiro do Gideon fora do tapete."
I don't know if it makes sense as it seems to be the passage of a book, small text...
Gideon is a name, right?
Cheers!