Tradução de "Sneaky and lippy/wires and all"

Carissimos agradecia que me traduzissem as expressões sublinhadas

Oh, not nice turning of the table there. Sneaky and lippy!
Im going to tackle him wires and all!

obrigado antecipado
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário jorgeluiz 4415 1 6 89
Sneaky and lippy = sorrateiro e insolente.

lippy (ˈlɪpɪ)
adj, -pier or -piest
1. insolent or cheeky

sneak·y (snē′kē)
adj. sneak·i·er, sneak·i·est
Furtive; surreptitious.


- A segunda frase tem pouco contexto e, mesmo com a ajuda do The free Dictionary and thesaurus, não dá para traduzir com ceerteza.

- Mauro22 sugiro ue você dê uma olhada no referido dicionário eletrônico quanto a cada entrada e talvez você entenda as acepções de tackle e wires.



cheers!
Obrigado
Oh my gosh, if that's what he has, I am going to tackle him him, wires and all.

É a reacção de uma rapariga face ao cheiro de uma bebida que um amigo trazia