Sober cast - Tradução em português

Olá, pessoal. Lendo um livro, encontrei o seguinte trecho:

If the optimism of James (Epistle) is of a somewhat sober cast, that of First Peter is clothed in in cheerfulness and joy...

Então, fiquei na dúvida de como entender "a somewhat sober cast" aqui. Perguntei-me se teria algo a ver com "um aspecto um tanto moderado". Oq vcs acham?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Telma Regina 9 65 608
Sugestão para a tradução (no contexto):

Se o otimismo da Epístola de Tiago é de certo modo de uma natureza sóbria, a de I Pedro é envolta em alegria e felicidade.