Space station, holiday house - Tradução em português

Pessoal, peço novamente ajuda aos colegas.
Como traduzir as frase abaixo: revista "the economist", de 17/01/2013.

"A plan to use enormous balloons to build space stations"
minha tradução: um plano par usar enormes balões para construir uma estação espacial.

"THE International Space Station (ISS) is mankind’s holiday house in the sky."
minha tradução: A ISS é a casa da humanidade no céu.

grato.

atenir.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
A plan to use enormous balloons to build space stations"
minha tradução: um plano par usar enormes balões para construir uma estação espacial.

"THE International Space Station (ISS) is mankind’s holiday house in the sky."
minha tradução: A ISS é a casa da humanidade no céu.
Sugestões:

1. Um plano para usar enormes balões para construir estações espaciais.
2. A Estação Espacial Internacional (ISS) é a casa de ''praia''(de passar as férias) dos seres humanos no céu.
Valeu Mendonça, pela ajuda.
Ficou bem melhor do que a minha tradução.
Gostei da correção do plural na primeira frase.

abs,

Atenir.